Treffen Sie Ihre Freunde, wenn Sie die Gelegenheit (opportunity) dazu haben? Oder sind Sie jemandem zufällig (by chance) begegnet? Es gibt so viele Wörter und Ausdrücke im Englischen, die mit Chancen und Möglichkeiten zu tun haben, sodass wir uns gedacht haben, diese Woche ein paar Worte der Möglichkeit herauszugreifen.
Wenn Sie Ihren Wortschatz um Worte der Möglichkeit (possibility) erweitern wollen, dann lesen Sie weiter!
Gelegenheit / Opportunity
Aussprache: ˌɑːpɚˈtuːnəti
Laut Merriam-Webster ist die Definition von opportunity: a favorable juncture of circumstances; a good chance for advancement or progress (eine günstige Gelegenheit unter günstigen Umständen; eine gute Chance für einen Aufstieg oder Fortschritt).
Ein Satz, den Sie im Englischen oft hören, ist “if you have the opportunity…” (“wenn Sie die Gelegenheit haben…”). Dieser Satz kann beispielsweise in der formalen Geschäftskorrespondenz verwendet werden: “Please fill out this form today, if you have the opportunity. But it needs to be completed by tomorrow at the latest.” (“Bitte füllen Sie dieses Formular heute aus, wenn Sie die Möglichkeit dazu haben. Es muss jedoch spätestens bis morgen ausgefüllt werden.“) In diesem Sinne bedeutet er, wenn Sie einen freien Moment finden.
Ich bezeichne es gerne als eine Tür, die offen ist, man muss nur hindurchgehen.
Zum Beispiel:
- Die Studierenden haben die Möglichkeit, im 5. Semester ins Ausland zu reisen.
- Students will have an opportunity to travel abroad in their 5th semester.
- Ich habe die Möglichkeit, mich für eine wirklich gute Stelle zu bewerben, aber ich weiß nicht, ob ich es tun soll. Ich mag den Job, den ich jetzt habe.
- I have the opportunity to apply for a really good job, but I don’t know whether to do it. I like the job I have now.
Chance / Chance
Aussprache: ˈtʃæns
Chance bedeutet gemäß Wörterbuch: something that happens unpredictably without discernible human intention or observable cause (etwas, das unvorhersehbar geschieht, ohne erkennbare menschliche Absicht oder beobachtbare Ursache).
Das bedeutet, dass etwas aufgrund von Glück passiert. Eine übliche Kollokation, die Sie vielleicht hören, ist “by chance” (zufällig). Wenn Sie zum Beispiel by chance einem Freund auf der Straße begegnen, haben Sie ihn gesehen, ohne es zu planen. Es war reines Glück oder Zufall.
Zum Beispiel:
- Ich habe Crystal gestern zufällig gesehen, als ich in Dublin herumlief. Es war toll, eine so wunderbare Freundin zu sehen!
- I saw Crystal by chance while walking around in Dublin yesterday. It was great to see such a wonderful friend!
- Am Samstag begegnete sie zufällig ihrem Chef. Sie hatte ihn noch nie außerhalb des Büros gesehen!
- She ran into her boss on Saturday by chance. She had never seen him outside of the office before!
Möglichkeit / Possibility
Aussprache: ˌpɑːsəˈbɪləti
Die Definition von possibility ist: a thing that may happen or be the case (eine Sache, die passieren oder der Fall sein kann).
Wenn Sie die possibility haben, im Frühjahr nach Frankreich zu gehen, bedeutet das, dass es passieren könnte, dass Sie nach Frankreich gehen. Es kann passieren, es kann nicht passieren, aber die possibility besteht.
Zum Beispiel:
- Er hat die Möglichkeit, in diesem Frühjahr auf Dienstreise zu gehen, aber er ist sich noch nicht sicher.
- He has the possibility to go on a work trip this spring, but he’s not sure yet.
- Bei meiner Arbeit haben wir die Möglichkeit, zwei Tage pro Woche von zu Hause aus zu arbeiten.
- At my work, we have the possibility to work from home two days per week.
Anlass / Occasion
Aussprache: əˈkeɪʒən
Gehen Sie “on occasion” in einen Club? Occasion kann ein Ereignis sein, z.B. wenn Sie sagen: “I only wear a suit for a special occasion” (Ich trage einen Anzug nur zu einem besonderen Anlass), aber wenn Sie etwas on occasion tun, bedeutet das, dass Sie es gelegentlich tun.
Es kann sein, dass Sie dieser Aktivität nicht regelmäßig nachgehen, wie z.B. in einen Club zu gehen, aber Sie gehen vielleicht einmal im Monat oder alle zwei Monate hin. Ist dies eines der Worte der Möglichkeit, das Sie kennen? Oder ist das ein neues Wort für Sie?
Weitere Beispiele:
- Im Sommer gehe ich gerne gelegentlich an den Strand. Allerdings ist es mir zu voll, um ständig dorthin zu gehen!
- I like to go to the beach on occasion during the summer. It’s too crowded for me to go all the time!
- Als ich ein Kind war, sind wir nur gelegentlich zum Essen ausgegangen. Normalerweise haben wir zu Hause gegessen.
- When I was a kid, we would only go out to eat on occasion. Usually, we would eat at home.
(Wett-)Quoten, Wahrscheinlichkeit / Odds
Aussprache: ˈɑːdz
What are the odds (Wie stehen die Chancen), dass Sie diesen Satz kennen? Das Wörterbuch definiert odds als: the probability that one thing is so or will happen (die Wahrscheinlichkeit, dass eine Sache so ist oder passieren wird). Wenn Sie also sagen: “What are the odds that I run into my college roommate today?”, fragen Sie sich, wie wahrscheinlich es wäre, Ihrem College-Zimmergenossen zu begegnen. Die Antwort könnte lauten: “Zero” (“Null”) oder “Very likely” (“Sehr wahrscheinlich”) oder “Not so likely” (“Nicht so wahrscheinlich”) usw.
Weitere Beispiele:
- Die Chancen stehen gut, dass ich nicht im Lotto gewinne. Aber ich spiele trotzdem gerne!
- The odds are that I won’t win the lottery. But I like to play anyway!
- Wahrscheinlich werde ich dann nicht in der Stadt sein, aber ich lasse es dich wissen.
- Odds are I won’t be in town then, but I’ll let you know.
Ist es wahrscheinlich, dass Sie demnächst einige dieser Worte der Möglichkeit verwenden werden? Wir hoffen es sehr! Probieren Sie einige dieser Sätze und Wörter aus, schreiben Sie sie uns in die Kommentare unten und wir lassen Sie wissen, wie Sie abgeschnitten haben, wenn wir eine opportunity dazu bekommen!
Hat Ihnen dieser Blog gefallen? Teilen Sie ihn mit anderen! Lassen Sie uns wissen, was SIE denken!
Auf der Suche nach mehr Grammatik? Versuchen Sie knifflige Adjektive und Adverbien, wann which und that verwendet werden, die Reihenfolge der Adjektive, Its vs It’s und das Present Continuous!
Erin Duffin lebt in Hamburg, ist Englischlehrerin, Bloggerin, Yogalehrerin und ist immer offen für eine neue opportunity, freut sich auf chances und schlägt immer die odds!
Übersetzung: Liese Jerke ist Geprüfte Rechtsfachwirtin und Personalsachbearbeiterin und freut sich immer, wenn sie Freunden und Bekannten by chance irgendwo begegnet.
Suchen Sie nach weiteren Redewendungen, nach Möglichkeiten, Englisch im Alltag zu verwenden oder die Konversation in Gang zu bringen? Melden Sie sich für unseren Blog an oder besuchen Sie die Website!