Herkunftswörter sind ein Riesenspaß! Wir haben hier im Bespeaking-Blog über Wörter aus dem Jiddischen, Lateinischen, Französischen, Deutschen und Spanischen gesprochen. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, über Wörter zu schreiben, die aus Skandinavien stammen, über die skandinavischen Lehnwörter (Scandinavian loanwords).
Skandinavien hat uns nicht nur die Wikinger geschenkt. Es hat uns auch allerlei gemeinsame Wörter gegeben! Hier sind nur einige davon:
Cog /ˈkɑɡ/
- Vom Wort: kugge (Schwedisch)
Haben Sie schon einmal auf eine Uhr oder Armbanduhr geschaut, bei der Sie das Uhrwerk im Inneren sehen konnten? Diese kleinen Zahnräder werden cogs genannt, und wir haben das Wort aus dem Schwedischen.
Cogs müssen nicht nur in Uhren stecken. Wenn Sie in Ihrem Unternehmen hart arbeiten, sind Sie als Teil des Teams “an important cog in the machine“ (ein wichtiges Rädchen in der Maschine)!
Cozy /ˈkoʊzɪ/
- Vom Wort: koselig (Norwegisch)
Es ist immer schön, sich mit einem guten Buch am Feuer einzuigeln, wenn es draußen regnet oder kalt ist. Warum sich nicht eine Decke einwickeln und get all cozy (es sich gemütlich machen)? Dieses Wort haben wir dem Norweger zu verdanken!
Wir sind sicher, dass die Norweger bei der Kälte, die in Norwegen herrschen kann, sehr gut in getting cozy sind. Dies ist eines meiner liebsten skandinavischen Lehnwörter! Ich denke gerade an getting cozy…
Hug /ˈhʌɡ/
- Vom Wort: hugga (Altnordisch)
Eine gute Umarmung (hug) kann Wunder bewirken, wenn man traurig ist. Jemanden zu bitten, einen zu umarmen, wenn man sich niedergeschlagen fühlt, oder eine Umarmung anlässlich eines freudigen Anlasses zu bekommen, ist großartig. Es zeigt, dass jemand für Sie da ist und Sie unterstützt.
Wenn Sie das nächste Mal von jemandem umarmt werden, müssen Sie den Wikingern für das Wort danken!
Lug /ˈlʌɡ/
- Von den Wörtern: lugga (Schwedisch) und lugge (Altnordisch)
Vielen Menschen gefällt es nicht, Freunden beim Umzug zu helfen, weil sie Dinge die Treppe hinauf schleppen (to lug) müssen. To lug bedeutet, etwas sehr Schweres zu tragen. Sie können Lebensmittel ins Haus schleppen oder eine alte Kommode (dresser) in eine neue Wohnung.
Vielleicht benutzten die Wikinger das Wort Lug, wenn sie Holz zum Bau ihrer Schiffe transportierten?
Nudge /ˈnʌdʒ/
- Vom Wort: nugga (Isländisch)
Dies ist ein weiteres der großartigen skandinavischen Lehnwörter, das zu kennen gut ist. Mussten Sie schon einmal jemandem einen kleinen Schubs (nudge) geben? Wenn Sie einen kleinen Schubs in die richtige Richtung geben müssen dann geben Sie ihm einen nudge.
Vielleicht braucht ein Freund eine neue Richtung in seiner Karriere? Oder vielleicht hat Ihr Kind Angst vor der Dunkelheit, und Sie müssen ihm zeigen, dass es in Ordnung ist. Sie können beiden einen kleinen nudge geben!
Snug /ˈsnʌɡ/
- Von den Wörtern: snöggur (Isländisch), snög (Altdänisch), and snygg (Schwedisch)
Wenn es schneit, sind Sie “snug as a bug in a rug” (Schauen Sie sich diese englischen Redewendungen an, und diese auch!) Mit anderen Worten: Sind Sie extrem warm und bequem eingepackt? Ähnlich wie cozy ist snug eines der skandinavischen Lehnwörter, die wir lieben! Wir glauben, dass sie so viele Wörter wie dieses haben, weil sie sich sehr gut warmhalten können, wenn es kalt ist.
Spry /ˈspraɪ/
- Von den Wörtern: sprygg (Schwedisch), sprækur (Isländisch), and sprækr (Altnordisch)
Sind Sie sehr lebhaft? Sind Sie ständig in Bewegung und machen etwas Neues? Dann sind Sie spry!
Wir sind sicher, dass Sie sich mit diesem einzigartigen Wort (und den anderen der skandinavischen Lehnwörter auf unserer Liste) gut anpassen würden. Warum planen Sie nicht Ihren nächsten Outdoor-Urlaub dort?
Kennen Sie weitere skandinavische Lehnwörter? Teilen Sie sie uns in den Kommentaren unten mit!
Hat Ihnen dieser Blog gefallen? Teilen Sie ihn mit anderen! Lassen Sie uns wissen, was SIE denken!
Suchen Sie nach weiteren Redewendungen, nach Möglichkeiten, Englisch im Alltag zu verwenden oder die Konversation in Gang zu bringen? Melden Sie sich für unseren Blog an oder besuchen Sie die Website!
Erin Duffin lebt in Hamburg, ist Englischlehrerin, Yogalehrerin und kann sich weniger nette Aktivitäten vorstellen, als sich an einem Regentag mit einem guten Buch einzuigeln und es sich gemütlich zu machen!
Übersetzung: Liese Jerke ist Geprüfte Rechtsfachwirtin, studiert derzeit in Aalen und freut sich jetzt schon auf den nächsten hug.