Kennen Sie einige Phrasal Verbs? Phrasal Verbs sind sehr nützlich, wenn Sie eine neue Sprache lernen, allerdings ist deren Bedeutung vielleicht nicht sofort offensichtlich. Ein Phrasal Verb ist ein Verb + Präposition oder Partizip, das dann die Bedeutung (meaning) des ursprünglichen Verbs ändert. Da die Bedeutung des ursprünglichen Verbs geändert wird, kann es schwierig sein, die Bedeutung von Phrasal Verbs herauszufinden (mehr zu Phrasal Verbs finden Sie in unserem Blog mit 22 nützlichen Phrasal Verbs). Eines der gängigen Phrasal Verbs, das Sie hören werden, ist to go off.
Das Phrasal Verb to go off kann viele verschiedene Bedeutungen haben, von denen sich einige ändern, je nachdem, ob Sie aus Großbritannien oder den USA kommen. To go off mag ein wenig seltsam erscheinen, wenn Sie es noch nie zuvor gesehen haben, da es aussieht als ob entgegengesetzte Wörter zusammengesetzt wurden. Aber es ist ein hervorragendes (excellent) Phrasal Verb, das Sie in Ihr Repertoire aufnehmen können. Erfahren Sie hier alles über das Phrasal Verb to go off, zusammen mit vielen Beispielen!
Phrasal Verb: to go off
Bedeutung #1: explodieren
Sehen Sie sich bei Feiern in Ihrer Stadt gerne ein Feuerwerk an? Oder schauen Sie gerne Actionfilme mit vielen Explosionen? Wenn ja, dann wird das Phrasal Verb to go off nützlich für Sie sein!
To go off kann verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das explodiert, wie z. B. ein Feuerwerk (firework) oder eine Bombe. Wenn Sie sich Actionfilme oder Thriller ansehen, hören Sie vielleicht, wie die Charaktere darüber sprechen, dass etwas explodieren wird, und wenn Sie das in der Vergangenheit verwirrt hat, wissen Sie jetzt, dass sie sich Sorgen machen, dass etwas explodieren wird.
Zum Beispiel:
- Einige der Feuerwerkskörper bei der Feier zum 4. Juli gingen zwar nicht hoch, aber es war trotzdem ein tolles Feuerwerk!
- Some of the fireworks at the Fourth of July celebration didn’t go off, but it was still a great fireworks display!
- Die Polizei hatte Angst, dass die Bombe explodieren würde, also haben sie das Gebäude evakuiert, damit niemand verletzt wird.
- The police were afraid that the bomb would go off, so they evacuated the building so that no one would get hurt.
Bedeutung #2: nicht funktionieren
Es ist immer frustrierend, wenn elektrische Geräte (electrical items) nicht mehr funktionieren. Wenn ein elektrischer Gegenstand, wie z. B. ein Licht, ein Telefon oder ein Computer, nicht mehr funktioniert, können Sie das Phrasalverb to go off verwenden, um zu beschreiben, was passiert ist. Wenn wir sagen, etwas goes off, fährt es herunter oder schaltet sich aus, manchmal plötzlich. Wenn Sie über ein elektrisches Gerät sagen, es goes off, passiert das aus Versehen und Sie haben es nicht absichtlich ausgeschaltet.
Zum Beispiel:
- Während des Gewitters fiel der Strom in unserem Gebäude plötzlich aus und ging dann wieder an.
- During the thunderstorm, the power in our building suddenly went off (past tense!), and then came back on again.
- Unser Internet ist am Sonntag ausgefallen und geht seitdem nicht wieder. Ich habe keine Ahnung, wie ich das wieder in Ordnung bringen kann!
- Our internet went off on Sunday and hasn’t been back on since. I have no idea how to fix it!
Bedeutung #3: einen Ort verlassen
Dies ist eine Bedeutung von to go off, die Sie eher in Großbritannien als in den USA hören. Wenn Sie dies jedoch zu einem Amerikaner sagen würden, wäre er vermutlich trotzdem in der Lage herauszufinden (to figure out), was Sie meinen. Das Phrasal Verb to go off kann auch verwendet werden, wenn man einen Ort verlässt oder irgendwohin geht, insbesondere zu einem bestimmten Zweck.
Zum Beispiel:
- Sie ist in den Ferien nach Italien gefahren, aber sie wird in ein paar Wochen zurück sein.
- She’s gone off to Italy for her vacation, but she’ll be back in a few weeks.
- Er ist gerade in die Bäckerei gegangen, um etwas zum Mittagessen zu holen, aber er sollte in ein paar Minuten zurück sein.
- He just went off to the bakery to get something for lunch, but he should be back in a few minutes.
Bedeutung #4: anfangen, ein Geräusch zu machen
Stellen Sie sich einen Wecker, um jeden Tag rechtzeitig für die Arbeit aufzustehen? Oder backen Sie gerne und stellen einen Timer, um zu überprüfen, wie lange etwas im Ofen (oven) ist? Dann haben Sie schon einmal gehört, wie ein Wecker goes off! Unser vielseitiges Phrasal Verb kann verwendet werden, um über etwas zu sprechen, das anfängt, ein Geräusch zu machen. Dies ist ein großartiger Begriff, um über Alarme oder Zeitschaltuhren zu sprechen. Wenn Sie sich einen Wecker stellen, um rechtszeitig für die Arbeit aufzustehen, können Sie dieses Phrasal Verb theoretisch jeden Tag verwenden und über Ihren Wecker sprechen!
Zum Beispiel:
- Ich bin am Dienstag vor meinem Wecker aufgewacht, sodass ich ihn ausschalten konnte, bevor er losging.
- I woke up before my alarm on Tuesday, so I was able to turn it off before it went off.
- Kannst du bitte etwa 20 Minuten mit dem Staubsaugen warten? Ich habe einen Timer eingestellt, um den Kuchen aus dem Ofen zu nehmen, und ich möchte ihn hören, wenn er losgeht.
- Can you please wait to vacuum for about 20 minutes? I set a timer to take the cake out of the oven, and I want to hear it when it goes off.
Bedeutung #5: plötzlich wütend werden
Manchmal kann man seine Emotionen nicht im Zaum halten, wird sehr wütend und beginnt zu schreien (to yell). Wenn das passiert, kann man über diese Person sagen, er / sie goes off. Hoffentlich passiert das nicht sehr oft bzw. Sie kennen niemanden, der oft ausrastet, aber für den Fall, dass doch, können Sie die Situation jetzt gut beschreiben!
Zum Beispiel:
- Er war ein sehr wütender Mensch. Man wusste nie, wann er ausrastet und anfängt, einen anzuschreien.
- He was a very angry person. You never knew when he would go off and start screaming at you.
- Nachdem er das zu mir gesagt hatte, konnte ich einfach nicht mehr ruhig bleiben. Ich bin auf ihn losgegangen und habe angefangen zu schreien. Ich fühle mich aber wirklich schlecht und möchte mich bei ihm entschuldigen, wenn ich ihn später sehe.
- After he said that to me, I just couldn’t stay calm anymore. I went off on him and started yelling. I feel really bad though, and want to apologize to him when I see him later.
Haben Sie das Phrasal Verb to go off schon einmal verwendet? Kennen Sie andere Bedeutungen? Teilen Sie sie mit uns in den Kommentaren unten!
Hat Ihnen dieser Blog gefallen? Teilen Sie ihn mit anderen! Lassen Sie uns wissen, was SIE denken!
Schauen Sie sich diese anderen beliebten Blogs an: Tabu-Wörter auf Englisch, 7 Synonyme für betrunken sein, 7 amerikanische englische Slang-Wörter oder diese englischen Sport-Idiome!
Erin Duffin lebt in Hamburg, ist Englischlehrerin, Bloggerin und Yogalehrerin und liebt es, am vierten Juli ein Feuerwerk zu sehen.
Übersetzung: Liese Jerke ist Geprüfte Rechtsfachwirtin, studiert derzeit in Aalen und freut sich jetzt schon darauf, wenn es wieder möglich sein wird, to go off to Italy oder irgendwo anders hin, um Urlaub zu machen.
Sind Sie auf der Suche nach weiteren Redewendungen, nach Möglichkeiten, Englisch im Alltag zu verwenden oder die Konversation in Gang zu bringen? Melden Sie sich für unseren Newsletter an oder schauen Sie sich die Website an!