Wenn Sie auf Englisch Geschäfte machen, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass Sie hin und wieder eine E-Mail schreiben werden. Da wir mit Kollegen einen formelleren Umgangston pflegen als mit unseren Freunden, ist es wichtig zu wissen, wie man die Anrede für den Empfänger richtig wählt und die Sprache dahingehend anzupassen, dass sie für die geschäftliche E-Mail geeignet ist.

Im Folgenden finden Sie einige Sätze, die Sie verwenden können, wenn Sie bei der Arbeit oder in einem sonstigen beruflichen Kontext eine E-Mail auf Englisch schreiben.

To Whom It May Concern

Bedeutung: Wen es betreffen könnte

Dieser Satz wird am Anfang einer E-Mail verwendet, wenn Sie nicht wissen, wer Ihr Ansprechpartner ist. Wenn Sie eine E-Mail an eine Abteilung eines Unternehmens schreiben müssen, aber nicht genau wissen, an wen Sie sich wenden sollen, verwenden Sie diesen Satz.

Wenn Sie “To whom it may concern” verwenden, gilt Ihre E-Mail für alle, die darauf antworten, unabhängig davon, ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt. Diese Art der Anrede wird in geschäftlichen E-Mails auch erwartet.

Dear Mr./Mrs./Ms./Dr.

Bedeutung: Sehr geehrte Herr/Frau/Ms./Dr.

Wenn Sie den Namen der Person kennen, an die Sie die geschäftliche E-Mail schreiben, verwenden Sie diese Anrede: Dear + Titel + Nachname.

Verwenden Sie Dr., wenn die Person, an die Sie schreiben, ein Arzt ist, Mr., wenn es ein Mann ist, Mrs., wenn es sich um eine verheiratete Frau handelt, und Ms., wenn die Frau unverheiratet ist.

Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Frau, an die Sie schreiben, verheiratet ist oder nicht, verwenden Sie Ms. statt Mrs. Heute kann Ms. auch als Sammelbegriff sowohl für verheiratete als auch unverheiratete Frauen verwendet werden.

(Anmerkung von Crystal: Obwohl Erin in ihrer Erklärung, wann die Begriffe “Mrs.” und “Ms.” verwendet werden, absolut korrekt ist, würde ich mich persönlich dafür entscheiden, immer “Ms.” zu verwenden, wenn ich eine über 18 Jahre alte Frau anspreche, auch wenn ich weiß, dass die Frau verheiratet ist. Wie der deutsche Gattungsbegriff “Frau” oder das spanische “Señora” spricht “Frau” formell eine Frau im Allgemeinen an, anstatt ihren Familienstand anzuerkennen.)

I am writing in regards to…

Bedeutung: Ich schreibe in Bezug auf…

Dieser Satzanfang kann verwendet werden, um Ihre geschäftliche E-Mail zu deren Hauptteil zu führen. Sie können ihn in vielen Situationen verwenden, z.B. zu Beginn einer Bewerbung, als Antwort auf eine Anfrage oder bei der Beantwortung einer vorangegangenen E-Mail.

Besonderer Hinweis: Ein großer Unterschied zwischen Englisch und Deutsch beim Schreiben informeller oder geschäftlicher E-Mails besteht darin, dass im Englischen der erste Buchstabe im Hauptteil der E-Mail großgeschrieben wird. Achten Sie hierauf, wenn Sie in diesen beiden Sprachen schreiben!

Please See Attached / Attached Please Find

Bedeutung: Bitte sehen Sie im Anhang / Anbei finden Sie

Müssen Sie eine Datei an Ihre geschäftliche E-Mail anhängen, sei es ein Foto, ein Lebenslauf oder ein anderes notwendiges Dokument? Wenn Sie den Anhang in der E-Mail erwähnen, können Sie schreiben: “Attached please find a copy of my… (eine Kopie meine/r…)“ oder “Attached please find the invoice from… (die Rechnung vom…)“

Ihre geschäftliche E-Mail können Sie ganz zuletzt, nach Ihrem Namen, auch mit dem Satz “Please see attached.“ beenden, um den Empfänger daran zu erinnern, die Datei zu öffnen.

Warten Sie! Haben Sie diesen Satz in Ihre geschäftliche E-Mail eingefügt, aber vergessen, die Datei vor dem Versenden der E-Mail anzuhängen? Google Mail hat begonnen, diesen Satz zu erkennen und wird Sie daran erinnern, die Datei anzuhängen, wenn Sie auf ‘Senden’ ohne Anhänge klicken! Wie cool ist das denn?

Sincerely

Bedeutung: Mit freundlichen Grüßen

Sincerely ist der beste Schlusssatz, den man in einer formellen E-Mail verwenden kann. Er ist kurz, süß und auf den Punkt gebracht. Außerdem ist es das richtige Maß an Formalität, das man bei jemandem verwendet, den man nicht kennt. Er passt wirklich zu jeder formellen Geschäftssituation.


Probieren Sie diese Sätze in Ihrer nächsten Geschäfts-E-Mail aus und sehen Sie sich die Rückmeldungen an. Wir sind sicher, diese werden positiv sein! Hinterlassen Sie uns unten einen Kommentar, wenn Sie Fragen dazu haben, welche Art von Anrede, Einleitung oder Schlusssatz Sie verwenden sollten.

Hat Ihnen dieser Blog gefallen? Teilen Sie ihn mit anderen! Lassen Sie uns wissen, was SIE denken!

Suchen Sie nach weiteren Redewendungen, nach Möglichkeiten, Englisch im Alltag zu verwenden oder die Konversation in Gang zu bringen? Melden Sie sich für unseren Blog an oder besuchen Sie die Website!

Ms. Erin Duffin lebt in Hamburg, ist Englischlehrerin, Yogalehrerin und sehr dankbar dafür, dass Google sie erinnert, wenn sie den Anhang weggelassen hat! Es ist so peinlich, jemandem ein zweites Mal schreiben zu müssen…

Übersetzung: Liese Jerke ist Geprüfte Rechtsfachwirtin, studiert derzeit in Aalen und wird Google in Zukunft wohl öfter nutzen, um nicht ständig irgendwelche Anhänge zu vergessen. Haha.